Conference in honour of
Amílcar Sernadas

Instituto Superior Técnico,
Lisbon, Portugal.
April 23, 2016.

Messages

Messages from some that were not able to be present:

Diana Santos

Saudações por ocasião do seu 1000000º aniversário

Razões para gratidão

Meu (co-)orientador do doutoramento, na área do processamento de linguagem natural (1990-1996), em que estudei o tempo e aspeto em português em corpos linguísticos com o auxílio da tradução, e em que propus o modelo da rede de tradução:

Diagrama
  • Fiquei consciente de que é preciso formalizar os nós e as redes!
  • Representação / visualização não é (total) compreensão!

Mas só agora compreendo que a interação com ele como orientador também pode ser modelada da mesma forma que a tradução:

A meaning only reveals its depths once it has encountered and come into contact with another, foreign meaning: they engage in a kind of dialogue... We seek answers to our own questions in [the foreign culture]; and [it] responds to us by revealing to us new aspects and new semantic depths... (Bakhtin, 1986:7, apud Boaventura de Sousa Santos, 2015:220)

Obrigada, Amílcar!

Jaime Campos Ferreira

Caro Amílcar:

A minha mulher e eu desejamos as maiores felicidades à Maria Cristina e a si. Quanto a mim, de quem o Amílcar foi aluno de qualidade inigualável há mais de 40 anos e posteriormente colega com acção absolutamente fundamental na criação da área de computação do IST, gostaria de lhe dizer que, de todas as sessões de homenagem a amigos e colegas a que o meu estado de saúde me impediu de assistir, aquela à que mais senti não estar presente foi a realizada a 23 de Abril de 2016, no IST. Um abraço

Jaime Campos Ferreira

José Tribolet

Caro Amílcar

Por razões familiares não poderei estar fisicamente presente hoje na bonita e significativa homenagem que te é prestada.

Venho por este meio participar nela, testemunhando o meu apreço por toda a tua carreira académica, relevando nela a qualidade científica, a seriedade e honestidade intelectual e a total transparência e lealdade da tua atuação.

E finalmente em termos pessoais a amizade com que sempre me distinguiste.

Obrigado Amílcar

Zé Tribolet

Rui Loja Fernandes

Caros Colegas, Caro Amílcar

Infelizmente não posso estar fisicamente presente nesta justíssima homenagem ao Amílcar, mas não queria deixar de me associar a ela. Foram muitos anos juntos no DM, foram muitas conversas estimulantes às 8.30 da manhã, foram muitas discussões em reuniões de órgãos do IST, foram muitos e-mails trocados, foram muitos documentos que se produziram, foram muito anos juntos... Frequentemente, caminhando na mesma direcção, mas também, às vezes, em direcções opostas. No final sobrou o mais importante: amizade genuína e respeito.

Estou a escrever esta mensagem depois de preparar uma aula que irei leccionar daqui a pouco. Neste curso, desenvolve-se ao longo de muitas semanas todo um formalismo e linguagem, que culmina com um resultado fundamental da Geometria Diferencial: a Fórmula de Stokes.

Estamos quase no final do semestre e a aula de hoje é precisamente dedicada à demonstração desse resultado. O livro de referência do curso contém o seguinte comentário após todo este longo trabalho, a seguir ao final da demonstração:

Stokes’s theorem shares three important attributes with many fully evolved major theorems:

  • It is trivial.
  • It is trivial because the terms appearing in it have been properly defined.
  • It has significant consequences.

Para mim esta é também uma boa caracterização do que foi estar junto com o Amílcar Sernadas ao longo destes anos.

Obrigado pela amizade, bem hajas e um forte abraço, daqui do outro lado do Atlântico.